1-я ЛетописьГлава 16 |
|
1 |
|
2 Когда Давид закончил приносить жертвы всесожжения и приношения содружества, он благословил народ именем Господа. |
|
3 Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, немного фиников и изюма. |
|
4 Затем Давид выбрал несколько левитов, чтобы служили перед ковчегом Соглашения. Эти левиты должны были праздновать, благодарить и восхвалять Господа, Бога Израиля. |
|
5 Асаф был главным в первой группе. Его группа играла на кимвалах. Захария был главным во второй группе. Остальные левиты были Иеиел, Шемирамоф, Иехиил, Маттафия, Елиав, Ванея, Овед-Едом и Иеиел. Эти люди играли на лирах и арфах. |
|
6 Ванея и Иахазиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом Соглашения. |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 Давид также оставил Овед-Едома и шестьдесят восемь других левитов служить с Асафом и его братьями. Овед-Едом, сын Идифуна, и Хоса были стражниками. |
|
39 Давид оставил священника Садока и других священников, которые служили с ним, перед священным шатром на высоте в Гаваоне. |
|
40 Каждое утро и каждый вечер Садок и священники приносили жертвы всесожжения на алтаре всесожжений. Они делали это, следуя правилам, написанным в законе Господа, который Господь дал Израилю. |
|
41 Еман, Идифун и другие левиты были избраны поимённо, чтобы прославлять Господа различными песнями. Одной из них была песня под названием «Прославляйте Господа, потому что любовь Его вечна!» |
|
42 Еман и Идифун были с ними. Они должны были трубить в трубы и играть на кимвалах. Они также должны были играть на других музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья же Идифуна охраняли ворота. |
|
43 |
1 ChroniclesChapter 16 |
|
1 So they brought |
|
2 And when David |
|
3 And he dealt |
|
4 And he appointed |
|
5 Asaph |
|
6 Benaiah |
|
7 Then |
|
8 Give thanks |
|
9 Sing |
|
10 Glory |
|
11 Seek |
|
12 Remember |
|
13 O you seed |
|
14 He is the LORD |
|
15 Be you mindful |
|
16 Even of the covenant |
|
17 And has confirmed |
|
18 Saying, |
|
19 When you were but few, |
|
20 And when they went |
|
21 He suffered |
|
22 Saying, Touch |
|
23 Sing |
|
24 Declare |
|
25 For great |
|
26 For all |
|
27 Glory |
|
28 Give |
|
29 Give |
|
30 Fear |
|
31 Let the heavens |
|
32 Let the sea |
|
33 Then |
|
34 O give thanks |
|
35 And say |
|
36 Blessed |
|
37 So he left |
|
38 And Obededom |
|
39 And Zadok |
|
40 To offer |
|
41 And with them Heman |
|
42 And with them Heman |
|
43 And all |
1-я ЛетописьГлава 16 |
1 ChroniclesChapter 16 |
|
1 |
1 So they brought |
|
2 Когда Давид закончил приносить жертвы всесожжения и приношения содружества, он благословил народ именем Господа. |
2 And when David |
|
3 Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, немного фиников и изюма. |
3 And he dealt |
|
4 Затем Давид выбрал несколько левитов, чтобы служили перед ковчегом Соглашения. Эти левиты должны были праздновать, благодарить и восхвалять Господа, Бога Израиля. |
4 And he appointed |
|
5 Асаф был главным в первой группе. Его группа играла на кимвалах. Захария был главным во второй группе. Остальные левиты были Иеиел, Шемирамоф, Иехиил, Маттафия, Елиав, Ванея, Овед-Едом и Иеиел. Эти люди играли на лирах и арфах. |
5 Asaph |
|
6 Ванея и Иахазиил были священниками, которые постоянно трубили в трубы перед ковчегом Соглашения. |
6 Benaiah |
|
7 |
7 Then |
|
8 |
8 Give thanks |
|
9 |
9 Sing |
|
10 |
10 Glory |
|
11 |
11 Seek |
|
12 |
12 Remember |
|
13 |
13 O you seed |
|
14 |
14 He is the LORD |
|
15 |
15 Be you mindful |
|
16 |
16 Even of the covenant |
|
17 |
17 And has confirmed |
|
18 |
18 Saying, |
|
19 |
19 When you were but few, |
|
20 |
20 And when they went |
|
21 |
21 He suffered |
|
22 |
22 Saying, Touch |
|
23 |
23 Sing |
|
24 |
24 Declare |
|
25 |
25 For great |
|
26 |
26 For all |
|
27 |
27 Glory |
|
28 |
28 Give |
|
29 |
29 Give |
|
30 |
30 Fear |
|
31 |
31 Let the heavens |
|
32 |
32 Let the sea |
|
33 |
33 Then |
|
34 |
34 O give thanks |
|
35 |
35 And say |
|
36 |
36 Blessed |
|
37 |
37 So he left |
|
38 Давид также оставил Овед-Едома и шестьдесят восемь других левитов служить с Асафом и его братьями. Овед-Едом, сын Идифуна, и Хоса были стражниками. |
38 And Obededom |
|
39 Давид оставил священника Садока и других священников, которые служили с ним, перед священным шатром на высоте в Гаваоне. |
39 And Zadok |
|
40 Каждое утро и каждый вечер Садок и священники приносили жертвы всесожжения на алтаре всесожжений. Они делали это, следуя правилам, написанным в законе Господа, который Господь дал Израилю. |
40 To offer |
|
41 Еман, Идифун и другие левиты были избраны поимённо, чтобы прославлять Господа различными песнями. Одной из них была песня под названием «Прославляйте Господа, потому что любовь Его вечна!» |
41 And with them Heman |
|
42 Еман и Идифун были с ними. Они должны были трубить в трубы и играть на кимвалах. Они также должны были играть на других музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья же Идифуна охраняли ворота. |
42 And with them Heman |
|
43 |
43 And all |